John 8:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hûn karên bavê xwe dikin.» Wan ji wî re got: «Em ji zînayê çênebûne! Bavekî me heye, ew jî Xwedê ye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هوین كارێن بابێ خۆ دكەن.» وان گۆتێ: «ئەم ژ دەهمەنپیسیێ نەبووینە! مە بابەكێ ب تنێ یێ هەی، ئەو ژی خودێ یە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Hûn karên bavê xwe dikin! Wan ji wî re gotin: Em ji zînayê newelidîne! Bavekî me heye, ew jî Xwedê ye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اون وان شُله گو بابه وَ گِر، دِگَن.» اَوان گُتنَ عیسی: «اَم وَلَدَزِنا نینِن! مَ بابَگ هَیَ، اَو ژی خدایَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һун кьред баве хԝә дькьн». Һьнге Ԝирʼа готьн: «Әм рʼийа зьнекʼарийеда дьне нәкʼәтьнә! Бавәки мә һәйә, Әԝ жи Хԝәде йә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hûn kirêd bavê xwe dikin». Hingê Wîrʼa gotin: «Em rʼîya zinêkʼarîyêda dinê nekʼetine! Bavekî me heye, Ew jî Xwedê ye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئێوە کردارەکانی باوکتان دەکەن.» جا پێیان گوت: «بە زۆڵی لەدایک نەبووین. یەک باوکمان هەیە کە خودایە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئیوه کردەوێ باوگدان کین.» ئەوانه وه عیسا وەتن: «ئیمه زوڵەزا نیمن! یەێ باوگ دێریم ئەیویش خوداس.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئێوه‌ كرداره‌كانی باوكتان ده‌كه‌ن”. جا پێیان وت: “به‌ داوێنپیسی له‌دایک نه‌بووین. یه‌ک باوكمان هه‌یه‌ كه‌ خودایه‌”.