John 8:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Li ser vê yekê Cihûyan jê re got: «Niha em dizanin ku tu bi cinan ketiyî! Birahîm jî mir, pêxember jî mirin. Û niha tu dibêjî: ‹Eger yek gotina min bigire, tu caran mirinê tam nake.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
جوهیان گۆتێ: «نوكە ئەم پشتڕاست بووین كو ئەجنەیەكی تۆ یێ هنگافتی! ئیبراهیم مر و پێغەمبەر مرن، و تۆ دبێژی: ‹یێ پەیڤا من ب جھ بینیت تام ناكەتە مرنێ.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Cihûdan ji wî re gotin: Me niha fêhm kirin ku, di te de cinek heye! Birahîm mir, peyxamber jî û tu dibêjî: Ger kesek bi gotina min bigire, heta bi hetayê mirinê tahm nake!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
یهودیا گُتنَ عیسی: «نَهَ ایدی اَم مطمئن بون گو تَ جن هَیَ! ابراهیم پِیغَمبَر و پِیغَمبَرِت دیتِر مِرِن، بله تِ دِبِژی، ”هَگو کَسَگ کلاما مِن بینیتَ جی، چه جارا مِرِنه طام ناگَت!“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге щьһуйа жерʼа гот: «Иди әм заньн кӧ Тӧ щьна дькʼәви! Бьраһим жи мьр, пʼехәмбәр жи мьрьн у ньһа Тӧ дьбежи: ‹Һәгәр йәк готьна Мьн хԝәй кә, тʼӧ щар намьрә›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê cihûya jêrʼa got: «Îdî em zanin ku Tu cina dikʼevî! Birahîm jî mir, pʼêxember jî mirin û niha Tu dibêjî: ‹Heger yek gotina Min xwey ke, tʼu car namire›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پاشان جولەکەکان پێیان گوت: «ئێستا زانیمان ڕۆحی پیست تێدایە. ئیبراهیم و پێغەمبەران مردن، کەچی تۆ دەڵێی: ”ئەوەی گوێڕایەڵی وشەکانم بێت هەرگیز تامی مردن ناکات.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جویلەکەیل وەپێ وەتن: «ئێرنگه دی خاس زانستیم خوو دێرێ! ئێبراهیم مرد و ئەو باقی پەێخەمەریلیش مردن، ئێرنگه تو ئویشێ، ”ئەگەر کەسێ وه قەوڵم بکێ، هەراێهەر تام مردن نیەکێ!“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
جووهكان پێیان وت: “ئێستا زانیمان شهیتانت تێدایه. ئهوڕاههم و پێغهمبهران مردن، كهچی تۆ دهڵێی: ئهگهر یهكێک وشهكانم بپارێزێت ههرگیز مهرگ ناچێژێت.