John 8:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan ev ji bo ceribandina Îsa got, da ku wî sûcdar derxin. Lê Îsa xwe xwar kir û bi tiliya xwe li ser erdê nivîsî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وان ئەڤ تشتە گۆت دا وی تاقی بكەن و تشتەك هەبیت وی پێ تاوانبار بكەن. لێ عیسای پشتا خۆ چەماند و ب تبلا خۆ ل سەر ئەردی دنڤیسی.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wan ji bo wî biceribînin vê yekê gotin ku, Îsa sucdar derxînin. Lê belê Îsa xwar bûbû, bi tiliya xwe, li ser erdê nivîsê dinivîsand.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوَ گُتن گو اَوی امتحان گَن و دِشدَگه بُ محکوم گِرِنا وی پَیدا گَن. عیسی سَره خو خار گِر و بِ تِلیا خو سَر عَردی دِنِویسی.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Бь ве готьне Әԝ дьщерʼьбандьн, ԝәки ньге ԝан щи бьгьрә, Ԝи нәһәԛ дәрхьн. Ле Иса Хԝә ԛуз кьр у бь тʼьлийа Хԝә ль сәр әʼрде ньвиси.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Bi vê gotinê Ew dicêrʼibandin, wekî nigê wan cî bigire, Wî neheq derxin. Lê Îsa Xwe qûz kir û bi tʼilîya Xwe li ser eʼrdê nivîsî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئەمەیان بۆ تاقیکردنەوەی عیسا گوت، تاکو شتێکیان هەبێت سکاڵای لێ بکەن. بەڵام عیسا خۆی چەماندەوە و بە پەنجە دەستی کرد بە نووسین لەسەر زەوی.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئیه وەتن تا ئەزمونێ بکەن و چشتێ ئەڕا بخت کردن وەپێ وه دەس بارن. عیسا چەمیادەو، وه کلکێ له بان زەوی نویسیا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئهمهیان بۆ تاقیكردنهوهی وت، تاكو شتێكیان ههبێت سكاڵای لێ بكهن. بهڵام ئیشۆع خۆی چهماندهوه و به پهنجه لهسهر زهوی دهینووسی.