John 9:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê em nizanin ku niha ew çawa dibîne û em nizanin kê jî çavên wî vekirine. Ji wî bipirsin, êdî ew mezin e, bila ew ji bo xwe bêje.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ ئەم نزانین چەوا نوكە دبینیت و نزانین كێ چاڤێن وی ڤەكرینە. ئەو یێ مەزنە، پرسیارێ ژێ بكەن، ئەو دێ بەرسڤا هەوە دەت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
lê belê em nizanin ku ew niha çawa dibîne, an jî kî çavên wî vekirine em nizanin; jê pirs bikin. Ew mezin e, ji bo xwe bila ew biaxife!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله اَم نِزانِن اَو چاونَ گو نَهَ دِبینیت، آن که چاوه وی وَگِرِنَ. وی بوخو پیسیار گَن. اَو مَزِنَ و بوخو دیه راستا خودا قِسَ گَت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле ньһа әԝ чаԝа дьбинә, әм ньзаньн, йан кʼе чʼәʼвед ԝи вәкьрьнә, әм ԝе жи ньзаньн. Әԝ иди мәзьн ә, жь ԝи бьпьрсьн, бьра әԝ щаба хԝә бьдә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê niha ew çawa dibîne, em nizanin, yan kʼê çʼeʼvêd wî vekirine, em wê jî nizanin. Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin, bira ew caba xwe bide».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەڵام نازانین ئێستا چۆن دەبینێت، یان نازانین کێ چاوی چاک کردووەتەوە. لە خۆی بپرسن، ئەو گەورەیە و باسی خۆی دەکات.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ ئیه که ئیسه چوی دوینی و کی چەویلی واز کردێه، ئیمه نيەزانیم. له خوەێ بپرسن. ئەوه گەوراس و خوەێ له باوەت خوێەو قسیه کێ.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ڵام نازانین ئێستا چۆن ده‌بینێت، یان نازانین كێ چاوی كردووه‌ته‌وه‌. خۆی به‌ته‌مه‌نه‌، پرسی لێ بكه‌ن، با باسی خۆی بكات”.