Jude 1:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hezkirîno, çaxê min bi xîretkêşî xwest li ser xilasiya me ya hevpar ji we re binivîsim, min xwe mecbûr dît ku ez binivîsim û ji we hêvî bikim ku hûn, ji bo baweriya ku yekcar li pîrozan hatiye spartin, tekoşînê bikin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
گەلی خۆشتڤیان، هەر چەندە من ب مەرەق دڤیا دەربارەی قورتالبوونا مە یا هەڤپشك بۆ هەوە بنڤیسم، لێ من ب فەر دیت كو ئەز بۆ هەوە نامەیەكێ بنڤیسم، تێدا هیڤی ژ هەوە بكەم كو هوین ژ پێخەمەت وێ باوەریێ خەباتێ بكەن، ئەوا ب جارەكێ و بۆ هەروهەر بۆ پیرۆزكریان هاتیە دان.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ya xoşewîstno, dema gellekî xîret dikirim ku, ez ji we re di derheqê pev re xelas bûna me de binivîsînim; bi gotina rica kirina; hûn bona baweriya ku carekê ji pîrozan re hatiye emanet kirin têkoşînê bikin, ez hewcedar bûm ku ji we re binivîsînim.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
گَلی عزیزان، دوزَ گو مِن گَلَک اشتیاق هَبو گو راستا وه نجاتا گو اَم همو ناودا شِریگِن، بُ وَ بِنویسِم و لاواهیا وَ بِگَم گو بُ وه ایمانه سَعیه بِگَن. هَمَن اَو ایمانا گو یگ جار بُ هَمِشَ بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ هاتیَ سِپاردِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Дәлално! Гава мьн дьл кьр, кӧ әз бона ве хьлазбуна мәйә тʼомәри ԝәрʼа бьньвисьм, һьнге мьн рʼе терʼа дит бона ве йәке ԝәрʼа бьньвисьм у дьл бьдьмә ԝә, ԝәки һун бона ԝе баԝәрийа кӧ щарәке бона һәр тʼьм щьмәʼта Хԝәдерʼа һатийә дайине, шәрʼе хԝә бькьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Delalno! Gava min dil kir, ku ez bona vê xilazbûna meye tʼomerî werʼa binivîsim, hingê min rʼê têrʼa dît bona vê yekê werʼa binivîsim û dil bidime we, wekî hûn bona wê bawerîya ku carekê bona her tʼim cimeʼta Xwedêrʼa hatîye dayînê, şerʼê xwe bikin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
خۆشەویستان، هەرچەندە زۆر بە پەرۆش بووم تاکو لەبارەی ڕزگاریی هاوبەشمانەوە بۆتان بنووسم، بەڵام بە پێویستم زانی ئەمەتان بۆ بنووسم، لێتان دەپاڕێمەوە تێبکۆشن بۆ ئەو باوەڕەی کە تەنها جارێک دراوەتە دەست گەلی پیرۆزی خودا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئێ عەزیزەیل، ئەگەر چ تاسەێ فرەێگ داشتم تا له باوەت نجاتیگ که وەناوێ بەشداریم ئەڕا ئیوه بنویسم، وەلێ واجو دیم ئیه ئەڕادان بنویسم و بلاڵکمه پێدان که ئەڕا ئەو ئیمانه زورزمەکی بکێن، هەر ئەو ئیمانه که یەێ جار ئەڕا هەمویشه وه ئیمانداریل وه مەسیح سپاریاس.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
خۆشه‌ویستان، ئه‌وپه‌ڕی كۆششم كرد تاكو له‌باره‌ی ڕزگاریی هاوبه‌شمان بۆتان بنووسم، به‌ڵام ناچار بووم ئه‌مه‌تان بۆ بنووسم، ئامۆژگاریتان بكه‌م كه‌ تێبكۆشن له‌پێناوی ئه‌و باوه‌ڕه‌ی ته‌نها یه‌ک جار ڕاده‌ستی پارساكان كراوه‌.