Luke 1:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
ba keçikeke ku dergistiya mirovekî bi navê Ûsiv bû. Ûsiv ji mala Dawid bû. Navê keçikê jî Meryem bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
داكو بچیتە نك كچەكا پاكیزە دەزگرا زەڵامەكێ ژ بنەمالا داوودی، ناڤێ وی یوسڤ بوو و ناڤێ وێ پاكیزەیێ مەریەم بوو.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
ji keçikekê ku dergistiya Ûsivê ji nîjada Dawid bû re hate şandin; navê keçikê Meryem bû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
گو بِچیتَ لاره گِجِگَگه باکِرَ گو ناوه وی مریم بو. مریم نیشانگِریه مِرُوَگه بو گو ناوه وی یوسف بو. یوسف ژه مالباتا داوود پاشا بو.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
щәм ԛизәкә бькʼьр, йа кӧ мәрьвәки бь наве Усьве мала Даԝьдрʼа нишанкьри бу. Наве ԛизьке Мәрйәм бу.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
cem qîzeke bikʼir, ya ku merivekî bi navê Ûsivê mala Dawidrʼa nîşankirî bû. Navê qîzikê Meryem bû.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بۆ لای پاکیزەیەک کە دەستگیرانی پیاوێک بوو لە بنەماڵەی داود بە ناوی یوسف، ناوی پاکیزەکەش مریەم بوو.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
تا بچوه لاێ دویەتئازەوێگ وه ناو مریەم. مریەم دەزویران پیاێگ بی، یوسف ناو، له بنەماڵەێ داود پادشا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بۆ پاكیزه‌یه‌كی ماره‌بڕاو له‌ پیاوێک به‌ناوی یۆسپ له‌ بنه‌ماڵه‌ی داوید، ناوی پاكیزه‌كه‌ش مه‌ریه‌م بوو.