Luke 10:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û wî berê xwe da şagirtan û bi taybetî ji wan re got: «Xwezî bi wan çavên tiştên ku hûn dibînin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی ل شاگردان زڤڕی و گۆتە وان ب تنێ: «خوزیكێن وان چاڤان یێن وێ چەندێ دبینن یا هوین دبینن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî berê xwe bi taybetî da şagirtan û got: Xwezî bi wan çavên ku wan tiştan dibînin, yên ku hûn dibînin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه عیسی تِنِتیه دا، بَرخودا شاگِردا و گُت: «خَنیَگه حاله وان چاوِت گو اَو دِشدا اون دِبینِن، اَو ژی دِبینِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ԝе гаве сәр шагьртед Хԝәда вәгәрʼийа у ԝанарʼа башԛә гот: «Хԝәзи ль ԝан чʼәʼва, чь кӧ һун дьбиньн әԝ жи дьбиньн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û wê gavê ser şagirtêd Xweda vegerʼîya û wanarʼa başqe got: «Xwezî li wan çʼeʼva, çi ku hûn dibînin ew jî dibînin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئینجا ئاوڕی لە قوتابییەکانی دایەوە و بە تەنها بەوانی فەرموو: «خۆزگە دەخوازرێت بەو چاوانەی ئەوە دەبینێت کە ئێوە دەیبینن،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا له تەنیایی ڕوی کرده شاگردیل و وەت: «خوەش وه حاڵ چەویلی که هەر چی ئیوه دوینین، دوینی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ ته‌نیا ئاوڕی له‌ قوتابییه‌كان دایه‌وه‌ و فه‌رمووی: “به‌خته‌وه‌ری بۆ ئه‌و چاوانه‌ی ئه‌وه‌ ده‌بینێت كه‌ ئێوه‌ ده‌یبینن!