Luke 11:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê wî got: «Rast e, lê hê bêtir xwezî bi wan ên ku peyva Xwedê dibihîzin û pêk tînin!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ عیسای گۆت: «هێشتا پتر خوزیكێن وان ئەوێن گو‍‌ھ ل پەیڤا خودێ دبن و پێ دكەن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa got: Belê, lê hîn bêtir xwezî bi wan, yên ku gotina Xwedê dibihîzin û wê tînin cîh!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی گُت: «نه، بَلگو خَنیَگه حاله وان مِرُوا گو کلاما خدا دِبیهیسِن و اَوه تینِنَ جی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле Әԝи гот: «Һе хԝәзи ль ԝан, йед кӧ хәбәра Хԝәде дьбьһен у пек тиньн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê Ewî got: «Hê xwezî li wan, yêd ku xebera Xwedê dibihên û pêk tînin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
ئەویش فەرمووی: «بەڵکو خۆزگە دەخوازرێت بەوانەی کە گوێ لە پەیامی خودا دەگرن و کاری پێدەکەن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا وەت: «نه، بەڵکەم خوەش وه حاڵ ئەوانه که کەڵام خودا شنەفن و وه جێ تیەرن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئه‌ویش فه‌رمووی: “به‌ڵكو به‌خته‌وه‌ری بۆ ئه‌وانه‌ی كه‌ گوێ له‌ وشه‌ی خودا ده‌گرن و ده‌یپارێزن”.