Luke 13:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û wî ji wan re got: «Herin, ji wî roviyî re bêjin: ‹Va ye, ez îro û sibê cinan derdixim, nexweşan qenc dikim û roja sisiyan karê min temam dibe.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا گۆتە وان: «هەڕن و بێژنە وی رویڤی: ‹ئەڤە ئەز ئەڤرۆ و سوبەهی ئەجنەیان دەردئێخم و نەساخان ساخ دكەم و ل رۆژا سێیێ دێ گەهمە مەرەما خۆ.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Îsa ji wan re got: Herin, ji wî roviyî re bêjin: A vay, ez îro û sibê cinan derdixim, nexweşan qenc dikim û roja sisiyan temam dibe.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وان: «هَرِن و بِژِنَ اَوه رُوی: ”ایرو و سِبه اَزه اَجنا دَرخینِمَ دَروَ و اَزه شفایه بِدَمَ خلقه و رُژا سِیه اَزه شُلا خو خُلاص گَم.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У Әԝи ԝанрʼа гот: «Һәрʼьн ԝи рʼувийирʼа бежьн: ‹Ва Әз иро, сьбе щьна дәрдьхьм, нәхԝәша ԛәнщ дькьм у рʼожа сьсийа Әзе бьгьһижьмә мәрәме Хԝә›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û Ewî wanrʼa got: «Herʼin wî rʼûvîyîrʼa bêjin: ‹Va Ez îro, sibê cina derdixim, nexweşa qenc dikim û rʼoja sisîya Ezê bigihîjime meremê Xwe›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئەویش پێی فەرموون: «بڕۆن بەو ڕێویە بڵێن، ”ئەوەتا ئەمڕۆ و بەیانی ڕۆحە پیسەکان دەردەکەم و خەڵکی چاک دەکەمەوە، لە ڕۆژی سێیەمیش هەموو شتێک تەواو دەکەم.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەپێان وەت: «بچن وه ئەو ڕوییه بویشن: ”ئیمڕو و سو دێویل کەمه دەیشت و مەردمیش شەفا دەم، وه ڕوژ سێیەم کار خوەم تەمام کەم.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئهویش پێی فهرموون: “بڕۆن بهو ڕێویه بڵێن: ئهوهتا ئهمڕۆ و سبهینێ شهیتانهكان دهردهكهم و چاكدهكهمهوه، له ڕۆژی سێیهمیش تهواو دهبم.