Luke 14:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji wî yê ku ew vexwendibû re jî got: «Gava ku tu firavînekê an şîvekê çêkî, dostên xwe, birayên xwe, mirovên xwe û cîranên xwe yên dewlemend venexwîne, da ku ew jî te dîsa venexwînin û qenciya te li te venegerînin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی گۆتە وی كەسێ ئەو داخوازكری: «دەمێ تۆ فراڤینەكێ یان شیڤەكێ چێدكەی، تۆ گازی هەڤال، برا، كەسێن خۆ، هەروەسا هەڤسویێن دەولەمەند نەكە، نەكو ئەو ژی تە داخواز بكەن و چاكیا تە ل تە ڤەگەڕینن،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Îsa ji yê ku bangî wî kiriye re jî got: Gava ku tu firavînekê an şîvekê çêbikî, bangî hevalên xwe, birayên xwe, mirovên xwe û cîranên xwe yên dewlemend meke; da ku, bila ew jî di berdêla vêya de bangî te nekin û bila ji te re nebe berdêl.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه عیسی گُتَ خُدانه ماله: «وقته تِ بُ فِراوونه آن شیوه مِوانداریه دِدَی، هَوالا و بِرایا و خِزما و جینارِت خو یه دَولمَند گازی نَگَ؛ چون گو اَو ژی دیه تَ گازی گَن و وِسا تُله دیه بُ تَ وَگَن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У Иса тʼәглифкьрийе Хԝәрʼа гот: «Чахе тӧ фьравине йан шиве датини, гази һәвал-һогьр, бьра-пьсмам йан жи дәр-щинаред хԝәйә дәԝләти нәкә, нәбә әԝ жи тә тʼәглиф кьн у ԛәнщийа тә ль тә вәгәрʼиньн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û Îsa tʼeglîfkirîyê Xwerʼa got: «Çaxê tu firavînê yan şîvê datînî, gazî heval-hogir, bira-pismam yan jî der-cînarêd xweye dewletî neke, nebe ew jî te tʼeglîf kin û qencîya te li te vegerʼînin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا بەوەی گوت کە بانگهێشتی کردووە: «کاتێک نانی نیوەڕۆ یان ئێوارە ئامادە دەکەیت، هاوڕێ و برا و خزم و دراوسێ دەوڵەمەندەکانت بانگ مەکە، نەوەک ئەوانیش بانگت بکەنەوە، چاکەت بدەنەوە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا عیسا وه ساێو مەجلس وەت: «وەختێ مێوانی نان نیمەڕو یا ئێواره دەێ، دەنگ ڕەفیقەیل و برایل و قەومیل و هاوسایل دەوڵەمەند مەکه؛ چوینکه ئەوانیش دەنگد کەن و هەر ئیجوره ئەوەزی دوینی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا بهوهی وت كهوا بانگهێشتی كردووه: “كاتێ چێشت یان شێو دهكهیت، هاوڕێ و برا و خزم و دراوسێ دهوڵهمهندهكانت بانگ مهكه، نهوهک ئهوانیش بانگت بكهنهوه، بۆت دهبێته پاداشت.