Luke 14:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û axa ji xulam re got: ‹Rabe, derkeve ser rê û sêncan, bi zorê xelkê bîne hundir, da ku mala min tije bibe.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا خودانێ وی بەرسڤ دا و گۆت: ‹دەركەڤە د رێك و كۆلانان دا و مرۆڤان ب خورتی بینە ژۆر، تا مالا من تژی ببیت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û efendî ji xulam re got: Rabe, derkeve ser riyan û sêncan, bi zorê wan bîne hundir ku, bila mala min tijî bibe!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ایجا آغایه وی گُت: ”هَرَ بُ جادا و رِیه دَروَیی شَهری و بِ زُره خلقه بینَ مِوانداریا مِن گو مالا مِن تِژی بیت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ахе хӧлемрʼа гот: ‹Дәркʼәвә сәре рʼе у дьрба, зоре ль һәр кәси бькә бинә вьр, кӧ мала мьн тʼьжи бә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û axê xulêmrʼa got: ‹Derkʼeve serê rʼê û dirba, zorê li her kesî bike bîne vir, ku mala min tʼijî be.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«گەورەکە بە کۆیلەکەی گوت: ”بڕۆ دەرەوە بۆ ڕێگا و ڕێچکەکان بە زۆر خەڵک بهێنە ژوورەوە، تاکو ماڵەکەم پڕبێت.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا ئەرواوەگەێ وەت: ”بچوه ناو جاده و چەپەڕێەگان دەیشت شارەگه هەر وه زوریش بیه مەردم باره ئەڕا ئی مێوانی منه تا ماڵەگەم پڕەو بود.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
گه‌وره‌كه‌ به‌ كۆیله‌كه‌ی وت: بڕۆ ده‌ره‌وه‌ بۆ ڕێگا و ڕێچكۆڵه‌كان به‌ زۆر خه‌ڵک بهێنه‌ ژووره‌وه‌، تاكو ماڵه‌كه‌م پڕبێت.