Luke 15:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
û vedigere mal, gazî dost û cîranên xwe dike û ji wan re dibêje: ‹Bi min re şa bin, ji ber ku min miya xwe ya windabûyî dîtiye.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و ڤەدگەڕیتە مال و گازی هەڤال و هەڤسویێن خۆ دكەت و دبێژیتە وان: ‹هوین ل گەل من دلخۆش ببن، چنكو من پەزێ خۆ یێ بەرزە دیت.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û dema ew vedigere malê, bangî heval û cîranên xwe dike û ji wan re dibêje: Hûn jî bi min re şa bibin, ji ber ku min mîha xwe ya windabûyî dîtiye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و وقته تِتَ مال، گاز هَوالا و جینارِت خو دِگَت و دِژیت: ”گَل مِن شادیه بِگَن، چون گو مِن پَزا خو یا بِزِربویی پَیدا گِریَ.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
вәгәрʼә мале, гази дәр у щинара кә у ԝанрʼа бежә: ‹Тʼәви мьн ша бьн! Мьн пәза хԝәйә ӧндабуйи дит›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
vegerʼe malê, gazî der û cînara ke û wanrʼa bêje: ‹Tʼevî min şa bin! Min peza xweye undabûyî dît›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دێتەوە ماڵ، هاوڕێ و دراوسێکان بانگ دەکات و پێیان دەڵێت: ”لەگەڵم دڵشاد بن! مەڕە ونبووەکەم دۆزییەوە.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
چوده ئەڕا ماڵ، ڕەفیقەیل و هاوساگانێ چڕێد و ئویشێ: ”وەگەرد منەو شادی بکەن، چوینکه پەسه گوم بیەگه پەێاێ کردمه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
دێته‌وه‌ ماڵ، هاوڕێ و دراوسێیه‌كان بانگ ده‌كات و پێیان ده‌ڵێت: له‌گه‌ڵم دڵشادبن! كاوڕه‌ ونبووه‌كه‌م دۆزییه‌وه‌!.