Luke 16:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Birahîm ji wî re got: ‹Eger ew guhdariya Mûsa û pêxemberan nekin, yek ji nav miriyan jî rabe, ew bawer nakin.›»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئیبراهیمی گۆتێ: ‹ئەگەر ئەو گوهێ خۆ نەدەنە مووسای و پێغەمبەران، خۆ ئەگەر ئێك ژ ناڤ مریان ژی رابیت، ئەو باوەر ناكەن.›»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Birahîm ji wî re got: Gava ew guhê xwe nedin Mûsa û peyxamberan, ger yek ji nav miriyan jî rabe, ew bawer nakin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
ابراهیم گُتَ وی: ”هَگو گوهه خو نَدَنَ موسی و پِیغَمبَرا، حتا هَگو مِرُوَگ ژه ناو مِریادا ژی رابیت، دیسا باوار ناگَن.“»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һьнге Бьраһим ԝирʼа гот: ‹Һәгәр гӧһдарийа Муса у пʼехәмбәра накьн, йәк жь мьрийа рʼабә жи, диса әԝана баԝәр накьн›».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hingê Birahîm wîrʼa got: ‹Heger guhdarîya Mûsa û pʼêxembera nakin, yek ji mirîya rʼabe jî, dîsa ewana bawer nakin›».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«پێی گوت: ”ئەگەر گوێ لە موسا و پێغەمبەران نەگرن، تەنانەت یەکێک لەناو مردووانیش هەستێتەوە، قەناعەتیان پێ نایێت.“»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئێبراهیم وەپێ وەت: ”ئەگەر گوش نێەنه موسا و پەێخەمەریل، تەنانەت ئەگەر کەسێ وەناو مردگیل زنیەو بود، باوەڕ نیەکەن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی وت: ئه‌گه‌ر گوێ له‌ مووشێ و پێغه‌مبه‌ران نه‌گرن، ته‌نانه‌ت یه‌كێک له‌نێو مردووانیش هه‌ستێته‌وه‌، بڕوا ناكه‌ن”.