Luke 16:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û wî got: ‹Sed den zeyt.› Wekîl jê re got: ‹Rahêje seneda xwe û bi lez rûne, pênciyî binivîse.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
بەرسڤ دا و گۆت: ‹سەد جڕنیێن زەیتا زەیتوونان.› ئینا گۆتێ: ‹پسۆلەیا خۆ بگرە و ب لەز روینە و بنڤیسە پێنجی.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wî got: Bi sed kûp zeytê. Keya jê re got: Rahêje seneda xwe û bi lez rûne, pênciyî tê de binivîse!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَوی جیواب دا: ”صد پوته رونه زَیتونه.“ گُته دا: ”هان حسابا خو بِگِرَ. زو رونه و بِنویسَ، پِنجَ پوت!“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи гот: ‹Сәд кʼуп бьзьре зәйтʼуне› у ԝирʼа гот: ‹Һан ньвисара хԝә һьлдә у зу рʼуне бьньвисә пенщи›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî got: ‹Sed kʼûp bizirê zeytʼûnê› û wîrʼa got: ‹Han nivîsara xwe hilde û zû rʼûnê binivîse pêncî›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
«گوتی: ”سەد هیزە زەیتی زەیتوون. “ «ئەویش پێی گوت: ”پسوولەکەت وەربگرە و دانیشە، خێرا بنووسە پەنجا.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
جواو دا: ”سەد خومره روین زیتون.“ وەت: ”سورەتحساوەگەد بگر، زوی بنیش و بنویس، پەنجا خومره!“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
وتی: سهد هیزه ڕۆن. ئهویش پێی وت: پسوولهكهت وهربگره و دانیشه، خێرا بنووسه پهنجا.