Luke 18:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Tu emran dizanî: ‹Zînayê neke!›, ‹Nekuje!›, ‹Diziyê neke!›, ‹Şahidiya derewîn neke!›, ‹Qedrê dê û bavê xwe bigire!› »
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
تۆ فەرمانان دزانی: ‹دەهمەنپیسیێ نەكە، كوشتنێ نەكە، دزیێ نەكە، شاهدەییا ب درەو نەدە، رێزێ ل دایك و بابێن خۆ بگرە.› »
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Tu emiran dizanî: Tuyê zinê neke! Kuştinê neke! Nedize! Şahdeyiya bi derewî neke! Qedrê dayik û bavê xwe bigire!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
تِ اَمرِت شِریعَته دِزانی: زِنایه نَگَ، قتله نَگَ، دِزیه نَگَ، شَهادَتا دِرَوین نَدَ، احتراما داییگ و بابه خو خُدان گَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Тӧ тʼәмийа зани: ‹Зьнекʼарийе нәкә, нәкӧжә, нәдьзә, шәʼдәтийа дәрәԝ нәдә, ԛәдьре де у баве хԝә бьгьрә› ».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Tu tʼemîya zanî: ‹Zinêkʼarîyê neke, nekuje, nedize, şeʼdetîya derew nede, qedirê dê û bavê xwe bigire› ».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ڕاسپاردەکان دەزانیت: ﴿داوێنپیسی مەکە، مەکوژە، مەدزە، شایەتی درۆ مەدە، ڕێزی دایک و باوکت بگرە.﴾ »
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
حوکمەگان شەریعەت زانی: داوانپێسی مەکه، خوین مەکه، دزی مەکه، شاێەتی درو مەێه، حرمەت داڵگ و باوگ خوەد بگر.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
تۆ ڕاسپاردهكان دهزانیت: داوێنپیسی مهكه، مهكوژه، مهدزه، گهواهیی درۆ مهده، ڕێزی باوک و دایكت بگره”.