Luke 18:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa rawesta, emir kir, ku yê kor bînin ba wî. Û gava yê kor nêzîk bû, Îsa ji wî pirsî:
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسا راوەستیا و فەرمان دا كو وی مرۆڤی بیننە نك وی. دەمێ نێزیك بووی، پرسیار ژێ كر:
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa sekinî, emir da ku, yê kor bînin cem wî û dema yê kor nêzîk bû, Îsa ji wî pirsî
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هِنگه عیسی راوَستا و اَمِر گِر گو اَوی مِرُوی بیننَ لاره وی. وقته گُورَ هاتَ نِیزوک، عیسی وی پیسیار گِر:
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса щида сәкьни у әʼмьр кьр, кӧ әԝи биньнә щәм Ԝи. У гава кор незики Ԝи бу, жь ԝи пьрси у гот:
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa cîda sekinî û eʼmir kir, ku ewî bînine cem Wî. Û gava kor nêzîkî Wî bû, ji wî pirsî û got:
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیسا ڕاوەستا و فەرمانی دا بیهێننە لای. کاتێک نزیک بووەوە، لێی پرسی:
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا عیسا وساد و دەستور دا ئەو پیا بارنێ ئەڕا لاێ. وەختێ نزیکەو بی، عیسا له لێ پرسی:
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع ڕاوهستا و فهرمانی دا بیهێننه لای. كاتێ نزیكبووهوه، لێی پرسی: