Luke 19:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
û ji wan re got: «Herin vî gundê pêşberî we. Gava hûn bikevin nav gund, hûnê dehşikeke girêdayî bibînin ku hê tu kes lê siwar nebûye. Wê vekin û bînin vir.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و گۆتە وان: «هەڕنە ڤی گوندێ بەرامبەری هەوە، دەمێ هوین دچنە ناڤ گوندی، دێ جانەكەرەكێ گرێدای بینن كو چ جاران كەس لێ سیار نەبوویە. وی ڤەكەن و بینن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û ji wan re got: Herin wî gundê pêşberî we û gava hûn bikevin nav gund, hûn ê dehşikeke girêdayî bibînin ku hîn tu kes lê siwar nebûye; wê vekin û bînin vir!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«هَرنَ وه گُنده گو پِشیا وَیَ. وقته اون چُنَ ناو گُندی، اونه جاشِگَگه گِردایی پَیدا گَن گو چه کَس حَتا نَهَ له سار نَبویَ. اَوه وَگَن و بیننَ اِرَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у гот: «Һәрʼьнә ԝи гӧнде пешбәри хԝә, гава һун бькʼәвьне, һуне щәʼшькәкә гьредайи бьбиньн кӧ һе кәсәк ле сийар нәбуйә. Әԝе вәкьн у биньн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û got: «Herʼine wî gundê pêşberî xwe, gava hûn bikʼevinê, hûnê ceʼşikeke girêdayî bibînin ku hê kesek lê sîyar nebûye. Ewê vekin û bînin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
فەرمووی: «بڕۆنە ئەو گوندەی بەرامبەرتان، کە دەچنە ناوی، دەبینن جاشکێک بەستراوەتەوە هەتا ئێستا کەس سواری نەبووە، بیکەنەوە و بیهێنن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«بچنه ئەڕا ئەو ئاواییه ها نوادان. وەختێ ڕەسین، خەرکوڕێگ بەسیاسەو پەێا کین که تا ئێرنگه کەسێ سوارێ نویه. وازێ بکەن و بارنێ ئەڕا ئێرا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
فه‌رمووی: “بڕۆنه‌ ئه‌و گونده‌ی به‌رامبه‌رتان، كه‌ ده‌چنه‌ نێوی، ده‌بینن جاشێک به‌ستراوه‌ته‌وه‌ تا ئێستا كه‌س سواری نه‌بووه‌، بیكه‌نه‌وه‌ و بیهێنن.