Luke 19:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û çaxê Îsa hat wî cihî, li jor nêrî û jê re got: «Wa Zexayos, bilezîne, were xwarê, çimkî divê îro ez li mala te bibim mêvan.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ عیسا گەهشتیە وی جهی، بەرێ خۆ دا سڵال و زەككا دیت و گۆتێ: «زەككا، لەزێ بكە وەرە خوارێ، چنكو دڤێت ئەڤرۆ ئەز ل مالا تە بمینم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û gava Îsa hat wê derê, li jor nihêrt û jê re got: Zexayo, bilezîne, were xwar! Ji ber ku divê îro ez li mala te bimînim!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته عیسی گَهَشتَ وه جیه، بَرخودا لاره سَری و گُتَ وی: «زَکّا، زوبَ و ژُردا وَرَ چون ایرو اَز دِبی مالا تَدا بِمینِم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У чахе Иса һатә ԝи щийи, ль жор ньһерʼи у готә ԝи: «Зәхайо! Зу бькә жь ԝьр ԝәрә хԝаре, чьмки Әз гәрәке иро мала тәда бьминьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û çaxê Îsa hate wî cîyî, li jor nihêrʼî û gote wî: «Zexayo! Zû bike ji wir were xwarê, çimkî Ez gerekê îro mala teda bimînim».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
کە عیسا گەیشتە شوێنەکە، چاوی هەڵبڕی و پێی فەرموو: «زەکا، خێرا وەرە خوارەوە، چونکە دەبێت ئەمڕۆ لە ماڵی تۆ بمێنمەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ عیسا ڕەسیه ئەو شونه، نوڕیه بان و وەپێ وەت: «زەکا، زوی بەوه خوار چوینکه ئیمڕو باێه وه ماڵ تو بمێنم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ ئیشۆع گهیشته شوێنهكه، سهیری سهرهوهی كرد و پێی فهرموو: “زهكا، خێراكه وهره خوارهوه، چونكه دهبێت ئهمڕۆ له ماڵی تۆ بمێنمهوه”.