Luke 21:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
«Hay ji xwe hebin ku bi xwarina zehfî, serxweşî û bi xemên vê jiyanê dilê we giran nebe û ew roj ji nişkê ve wek dafikekê bi ser we de neyê.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هشیاری خۆ بن، نەكو دلێن هەوە ب مەی ڤەخوارنێ و سەرخۆشیێ و خەمێن ژیانێ گران ببن و ئەو رۆژ ژ نشكەكێ ڤە ب سەر هەوە دا بهێت،
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê li xwe miqate bibin ku, bi xwarina zehfî û serxweşîtiyê û bi xemên vê jiyanê dilê we giran nebe û ew roj ji nişka ve wek dafikekê bi ser we de neyê!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
«هیشیار بِن، نَگو عیاشی و مَست بون و نیارانیِت ژیانه دله وَ گِران گَت و اَو رُژ وَگو طَلِگَگه نِشگادا سَر وَدا بِت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Мьԛати хԝә бьн, нәбә кӧ дьле ԝә пʼьрʼхӧрийе, сәрхԝәшийе у хәмед ве дьнйайева гьредайи бә, ньшкева әԝ Рʼож сәр ԝәда бе.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Miqatî xwe bin, nebe ku dilê we pʼirʼxurîyê, serxweşîyê û xemêd vê dinyayêva girêdayî be, nişkêva ew Rʼoj ser weda bê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
«ئاگاداری خۆتان بن، نەوەک دڵتان لەسەر ڕابواردن و سەرخۆشی و خەم و خەفەتی ژیان بێت و ئەو ڕۆژە لەناکاو وەک تەڵە بەسەرتاندا بدات،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
«هوشدان بود، نەخواێ عیش و نوش و سەرخوەشی و نگرانییل زنەیی دڵدان ڕەقەو بکێ و ئەو ڕوژه جور تەڵەیگ وه ناکاوه بگرێدەدان.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئاگاداری خۆتان بن، نه‌وه‌ک دڵتان له‌سه‌ر ڕابواردن و سه‌رخۆشی و خه‌فه‌تی ژیان بێت و ئه‌و ڕۆژه‌ له‌ناكاو به‌سه‌رتاندا بدات.