Luke 22:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştre wî rahişt nanekî, şikir kir û şikand. Wî ew da destê wan û got: «Ev bedena min e, ku di ber we de hatiye dayîn. Vê yekê ji bo bîranîna min bikin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
وی نان ژی هەلگرت و سوپاسی كر، كەر كر و دا وان و گۆت: «ئەڤە لەشێ منە، یێ كو پێخەمەتی هەوە دێ هێتە دان. هوین ڤێ چەندێ بۆ بیرئینانا من بكەن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî rahişt nan, şikir kir, şikand; da wan û got: Ev bedena min e, ya ku di ber we de dê bête dayîn; vêya ji bo bîranîna min bikin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
هَ وِسا نان ژی راگِر و شُکُر گِر، گَر گِر و دا وان و گُت: «اَوَیَ بَدَنه مِن گو بُ وَ تِتَ دایین؛ وه شُله بُ هِنده گو اون مِن بیننَ بیراخو، بیننَ جی.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У нан һьлда шькьри да, кәркьр да ԝан у гот: «Әва бәдәна Мьн ә, кӧ бона ԝә те дайине. Ве йәке бона биранина Мьн бькьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û nan hilda şikirî da, kerkir da wan û got: «Eva bedena Min e, ku bona we tê dayînê. Vê yekê bona bîranîna Min bikin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
نانێکی هەڵگرت، سوپاسی خودای کرد و لەتی کرد، پێیدان و فەرمووی: «ئەمە جەستەی منە، کە لە پێناوی ئێوە بەخت دەکرێ. ئەمە بۆ یادکردنەوەی من بکەن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا نانەگەیش گرده دەس، سپاس خودا کرد و لەتی کرد و دادەێ پێان وەت: «ئیه جەسەێ منه که ئەڕا ئیوه درێید؛ ئیه وه یاد من وه جا بارن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
نانێكی ههڵگرت، سوپاسی كرد و لهتیكرد، پێیدان و فهرمووی: “ئهمه لهشی منه، كه له پێناوی ئێوه بهخت دهكرێت. ئهمه بۆ یادهوهریم بكهن”.