Luke 22:47 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hê ew wisa dipeyivî, birrek mirov, li pêşiya wan Cihûdayê ku yek ji her diwanzdeh şagirtan bû, bi ser wan de hat. Cihûda ber bi Îsa ve hat, da ku wî ramûse.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ عیسا دئاخفت، وەسا چێبوو كۆمەكا مرۆڤان ب سەر وان دا گرت و ئەوێ دبێژنێ یەهودا، كو ئێك ژ هەر دوازدان بوو، ل پێشیا وان بوو. ب پێش عیسای ڤە هات دا ماچی بكەت.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa hîn di axaftinê de bû, a vay, ajaweyek û di pêşiya wan de Cihûda, yê ku yek ji Donzdehan bû, bi ser wan de hat û Cihûda ber bi Îsa ve hat ku wî ramûse.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو جَماعَتَگ هاتَ وِدَره. یهودا، یگ ژه وان دانزدَه شاگِردا، ره نیشا وان دِدا. اَوی خو نِیزوکی عیسی گِر گو وی ماچی گَت،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи һе хәбәр дьда, ньшкева әʼлаләтәке сәр Ԝида гьрт у йәки жь һәр донздәһа, наве ԝи Щьһуда, пешийа ԝан кʼәтьбу у незики Ԝи бу кӧ Ԝи рʼамусә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî hê xeber dida, nişkêva eʼlaletekê ser Wîda girt û yekî ji her donzdeha, navê wî Cihûda, pêşîya wan kʼetibû û nêzîkî Wî bû ku Wî rʼamûse.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هێشتا ئەو قسەی دەکرد کۆمەڵێک پەیدابوون، ئەو کەسەش کە پێی دەگوترا یەهوزا و یەکێک بوو لە دوازدە قوتابییەکە پێشیان کەوتبوو، لە عیسا نزیک بووەوە تاکو ماچی بکات.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا هێمراێ داشت قسیه کردیا که یەێ بڕ له ڕێەو ڕەسین. یەهودا، که یەکی له ئەو دوانزه شاگرده بی، کەفتویه نواێان. ئەوه هاته نزیک عیسا تا ماچێ بکێ،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كاتێ قسه‌ی ده‌فه‌رموو كۆمه‌ڵێک په‌یدابوون، ئه‌وه‌ی پێی ده‌ووترا ئیهوودا و یه‌كێكه‌ له‌ دوازده‌كه‌ پێشیان كه‌وتووه‌، له‌ ئیشۆع نزیكبووه‌وه‌ تاكو ماچی بكات.