Luke 22:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Piştre Îsa ji wê koma ku bi ser wî de hatibû re, ji serekên kahînan, serwerên parêzgerên Perestgehê û mezinan re got: «Hûn weha bi şûr û daran hatine; ma hûn hatine pêşiya rêbirekî?
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی عیسای گۆتە سەرۆكێن كاهنان و سەركردەیێن زێرەڤانێن پەرستگەهێ و ریهسپیان، ئەوێن ب سەر وی دا گرتی: «دێ بێژی هوین بۆ ب سەرداگرتنا قاچاخەكی ب شیر و داران دەركەفتین!
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji serokên kahînan, serwerên Perestgehê û kalepîrên ku bi ser wî ve hatine re got: Ma hûn ûsa bi şûr û daran wekî ku li dijî rêbirekî be hatine?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
پاشه عیسی گُتَ سَرُکِت کاهینا و سَرُکِت نُبَدارِت معبده و مَزِنِت قَومی گو بُ گِرتِنا وی هاته بون: «ما اَز رِبِرِم گو اون بِ شمشیرا و زُپا هاتنَ دوو مِن؟
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Паше Иса готә сәрәкед кʼаһина, сәрԝеред нобәдаред пʼарьстгәһе у рʼуспийед кӧ һатьбунә сәр Ԝи: «Те бежи һун бь шур у дара һатьнә пешийа ԛачахәки?
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Paşê Îsa gote serekêd kʼahîna, serwêrêd nobedarêd pʼaristgehê û rʼûspîyêd ku hatibûne ser Wî: «Tê bêjî hûn bi şûr û dara hatine pêşîya qaçaxekî?
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
پاشان عیسا بە کاهینانی باڵا و فەرماندەی پەرستگا و پیرانی فەرموو: «ئایا من کەسێکی یاخیبووم کە بە کوتەک و شمشێرەوە هاتوون بمگرن؟
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا عیسا وه سەران کاهنیل و فەرماندەیل نگابانەگان مابەد و گەورایل قەوم جویلەکە که ئەڕا گردنەێ هاتوین، وەت: «مەر مه ڕێگرم که وەگەرد کوتەک و شمشێر هاتینەسه شونم؟
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا ئیشۆع به كاهینانی باڵا و فهرماندهی پهرستگا و پیرانی فهرموو: “ههروهک بۆ گرتنی دزێک به شمشێر و كوتهكهوه هاتوون!