Luke 22:59 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava nêzîkî saetekê di wê navê de derbas bû, yekî din jî rabû û ji dil got: «Hema bi rastî evê ha jî bi wî re bû, çimkî ew ji Celîlê ye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پشتی نێزیكی دەمژمێرەكێ بوری، ئێكێ دی دووپات كر و گۆت: «ب راستی ئەڤە ژی ل گەل وان بوو، چنكو ئەو ژی جەلیلییە!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Gava nêzîkî saetekê di wê navê de derbas bû, yekî din jî rabû û ji dil got: Bi rastî ev zilam jî bi wî re bû, ji ber ku ew ji Celîlê ye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
قیاسه سَعَتَگه دَرباز بو و مِرُوَگه دی ژی بِ اطمینانه گُت: «به شِگ اَو مِرُوَ ژی گَل وی بو، چون گو اَو ژی خلقه جلیله یَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ԝәкә сьһʼәтәке жи дәрбаз бу, йәки дьн жи дьда зора хԝә у дьготе: «Һәбә-тʼӧнәбә әва мәрьва тʼәви Ԝи бу, чьмки жь Щәлиле йә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û weke sihʼetekê jî derbaz bû, yekî din jî dida zora xwe û digotê: «Hebe-tʼunebe eva meriva tʼevî Wî bû, çimkî ji Celîlê ye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
دوای نزیکەی کاتژمێرێک، یەکێکی دیکە مکوڕ بوو و گوتی: «بەڕاستی ئەمەش لەگەڵی بوو، چونکە ئەمەش جەلیلییە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ساتێگ وەپێ چی و یەکیگتر وه کوترانەو وەت: «بێ گومان ئی پیایشه وەگەردیەو بی، چوینکه ئەویش جەلیلیه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
دوای نزیكهی كاژێرێک، یهكێكی دیكه مكوڕ بوو، وتی: “به ڕاستی ئهمهش لهگهڵی بوو، چونكه ئهمهش گلیلاییه!”.