Luke 22:70 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar hemûyan bi hev re jê pirsî: «Nexwe tu Kurê Xwedê yî?» Wî jî ji wan re got: «Hûn bi xwe dibêjin ku ez ew im.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا هەمیان گۆت: «ئانكو تۆ كوڕێ خودێیی؟» ئەوی ژی گۆتە وان: «هوین ب خۆ دبێژن ئەز ئەوم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û hemûyan bi hev re ji wî pirsîn: Ma wê demê, tu Lawê Xwedê yî? Wî jî ji wan re got: Hûn bi xwe dibêjin ku ez ew im!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
همویا گُت: «بَجا آنی تِ گوره خدایی؟» عیسی گُتَ وان: «اون دِبِژِن گو اَزِم.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У һʼәмуйа бь һәврʼа гот: «Ԝәки ӧса йә Тӧ Кӧрʼе Хԝәде йи?» Әԝи ԝанрʼа гот: «Һун хԝәха дьбежьн кӧ Әз Әԝ ьм».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û hʼemûya bi hevrʼa got: «Wekî usa ye Tu Kurʼê Xwedê yî?» Ewî wanrʼa got: «Hûn xwexa dibêjin ku Ez Ew im».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەموو لێیان پرسی: «کەواتە تۆی کوڕی خودا؟» ئەویش پێی فەرموون: «ئێوە خۆتان دەڵێن کە من ئەوم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
گشتێ وەتن: «جا یانێ تو کوڕ خودای؟» وەت: «ئیوه ئویشین، مه ئەوم.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌موو وتیان: “كه‌واته‌ تۆی ڕۆڵه‌ی خودا؟” ئه‌ویش پێی فه‌رموون: “ئێوه‌ وتتانه‌وه‌ كه‌ من ئه‌وم”.