Luke 23:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wan dest bi giliyê wî kir û gotin: «Me dît ku evê ha miletê me ji rê derdixe. Nahêle ku baca Qeyser bê dayîn û ji bo xwe dibêje ku ew Mesîh e, yanî padîşah e.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و دەست پێ كر سكالا ل وی كرن و گۆتن: «مە دیت ئەڤە یێ مللەتێ مە د سەردا دبەت و ناهێلیت باج بۆ قەیسەری بهێتە دان و دبێژیت كو ئەو مەسیحە، ئانكو پاشایە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û dest bi giliyê wî kirin û gotin: Me dîtin ku, çawa vî zilamî gelê me ji rê derdixist, ne dihişt ku baca Qeyser bê dayîn û ji xwe re dibêje ku ew Mesîh, Qiral e.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و دَستبه تُهمَت لِدان راستا ویدا گِرِن، گُتن: «اَو مِرُوَ مَ تقصیرکار زانیَ گو مِلَته مَ ره دِدَرخینیت و پِشیا مَ بُ دایینا باجه بُ قیصری دِگِریت و دِژیت مسیحَ آنی پاشایَگَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У дәст бь хәйбе кьрьн готьн: «Мә Әв мәрьва дит кӧ мьләте мә дьхальфинә у нә жи дьһелә кӧ хәрщ бьдьнә Ԛәйсәр. Бона Хԝә жи дьбежә: ‹Әз Мәсиһ Пʼадша мә›».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û dest bi xeybê kirin gotin: «Me Ev meriva dît ku miletê me dixalifîne û ne jî dihêle ku xerc bidine Qeyser. Bona Xwe jî dibêje: ‹Ez Mesîh Pʼadşa me›».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دەستیان بە سکاڵا لێکردنی کرد و دەیانگوت: «بینیمان ئەمە گەلەکەمان چەواشە دەکات، هەروەها هانی خەڵکەکە دەدات کە سەرانە بە قەیسەر نەدەن و خۆی بە مەسیحی پاشا ناودەبات.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
بخت کردنه پێ، وەتن: «دیمنه ئی پیا ملەتەگەمان له ڕێ وه دەر کەی و نوای ئیمه وه باج داین وه قیسەر گری و ئویشێ که مەسیحه و پادشاس.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ده‌ستیانكرد به‌ سكاڵاكردن لێی، وتیان: “بینیمان ئه‌مه‌ نه‌ته‌وه‌كه‌مان چه‌واشه‌ ده‌كات و قه‌ده‌غه‌ له‌ سه‌رانه‌دان ده‌كات بۆ قه‌یسه‌ڕ و خۆی به‌ مه‌سیحێكی پاشا ناوده‌بات”.