Luke 23:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Pîlatos jê pirsî û got: «Ma tu padîşahê Cihûyan î?» Îsa lê vegerand û got: «Wek ku te got.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا پیلاتۆسی پرسیار ژێ كر: «ئەرێ تۆ پاشایێ جوهیانی؟» عیسای بەرسڤا وی دا: «تە ب خۆ گۆت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Pîlato ji wî pirsî û got: Ma tu Qiralê Cihûdan î? Îsa bersiv da wî û got: Mîna ku tu dibêje yî!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بَهنده پیلاتُس ژه عیسی پیسیار گِر: «تِ پاشایه یهودیایی؟» عیسی جیواب دا و گُت: «تَ وِسا گُت!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Пилато жь Ԝи пьрси у готе: «Тӧ йи пʼадше щьһуйа?» Әԝи ле вәгәрʼанд у готе: «Тә бь дәве хԝә гот».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Pîlato ji Wî pirsî û gotê: «Tu yî pʼadşê cihûya?» Ewî lê vegerʼand û gotê: «Te bi devê xwe got».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پیلاتۆس لێی پرسی: «تۆ پاشای جولەکەی؟» وەڵامی دایەوە: «خۆت گوتت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئمجا پیلاتوس له عیسا پرسی: «تو پادشاێ جویلەکەیلی؟» وه جواوی وەت: «تو خوەد ئیجوره وەتی!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پیڵاتوس لێی پرسی وتی: “تۆ پاشای جووی؟” وه‌ڵامی دایه‌وه‌ و فه‌رمووی: “تۆ وتته‌وه‌”.