Luke 23:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê ew li ser ya xwe man û gotin: «Vî mirovî milet li seranserê Cihûstanê, ji Celîlê û heta vir bi hînkirina xwe rakiriye ser lingan.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ ئەو ل سەر ئاخفتنا خۆ رژد بوون و گۆتن: «ئەو ب فێركرنا خۆ ل هەمی یەهودیایێ، هەر ژ جەلیل و تا ڤێرێ، مللەتی دئازرینیت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê ew li ser ya xwe man û gotin: Vî mirovî gel di seranserê Cihûstanê hemûyî de, ji Celîlê û heta vir bi hînkirina xwe rakiriye ser piyan!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله اَوان مِجِد دِگُت: «اَو ناو تواوی یهودیه، ژه حَریما جلیله گِرتی حَتا هَ اِرَ خلقه بِ دَرس دایینا خو تحریک دِگَت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле әԝана сәр йа хԝә ман у готьн: «Әви мәрьви нава тʼәмамийа Щьһустане, жь Щәлиле дәстпекьри һʼәта вьра, щьмәʼт бь һинкьрьна Хԝәва тʼәвиһәв кьрийә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê ewana ser ya xwe man û gotin: «Evî merivî nava tʼemamîya Cihûstanê, ji Celîlê destpêkirî hʼeta vira, cimeʼt bi hînkirina Xweva tʼevîhev kirîye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بەڵام ئەوان پێداگرییان کرد و گوتیان: «گەل دەوروژێنێت، لە هەموو یەهودیا خەڵک فێردەکات، دەستپێک لە جەلیلەوە هەتا ئێرە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ ئەوانه وه کوترانەو وەتن: «ئەوه وه سەرئانسەر یەهودیه وەگەرد تالیمیلی گاڵ مەردم دەێ، له جەلیل شرو کردێه تا ڕەسیەسه ئێرا.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
بهڵام مكوڕ بوون و وتیان: “گهل دهوروژێنێت، له ههموو ئیهوود خهڵک فێردهكات، دهستپێک له گلیلاوه تاكو ئێره”.