Luke 24:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî ji wan pirsî û got: «Çi çêbûye?» Û wan got: «Ew tiştên ku li ser Îsayê Nisretî yê ku pêxember bû û bi gotin û kirinê li ber Xwedê û li ber tevahiya gel hêzdar bû
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا گۆتە وان: «ما چ رویدایە؟» وان گۆت: «ئەم یێ بەحسێ رویدانێن دەربارەی عیسایێ ناسیرەیی دكەین، كو پێغەمبەرەك بوو، ل نك خودێ و هەمی مللەتی، د گۆتن و كریارێ دا، خودان هێز بوو
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî ji wan re got: Ma kîjan tişt? Û wan jê re gotin: Ew tiştên ku li ser Îsayê Nisretî, yê ku peyxamber bû û bi gotin û kirinê li ber Xwedê û hemûya gel bi qudret bû
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی پیسیار گِر: «کیشگ دِشد؟» گُتن: «اَو دِشدا گو سَره عیسایه ناصِری دا هات. اَو پِیغَمبَرَگ بو گو حُضورا خدا و لاره تواوی خلقه، شُلِت گَلَک مَزِن دِگِر و کلاما وی زُر قاوَت بو،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи жь ԝан пьрси у гот: «Чь буйә?» Ԝана ле вәгәрʼанд готе: «Бона Исайе Ньсрәте, кӧ Әԝ бь әʼмәл у хәбәред Хԝә ль бәр Хԝәде у тʼәмамийа мьләт пʼехәмбәрәки зор бу
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî ji wan pirsî û got: «Çi bûye?» Wana lê vegerʼand gotê: «Bona Îsayê Nisretê, ku Ew bi eʼmel û xeberêd Xwe li ber Xwedê û tʼemamîya milet pʼêxemberekî zor bû
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پێی فەرموون: «چی ڕوویداوە؟» وەڵامیان دایەوە: «باسی عیسای ناسیرەیی، کە پێغەمبەرێکی توانادار بوو لە قسە و کرداردا، لەلای خودا و هەموو گەل،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا پرسی: «چ چشتێ؟» وەتن: «ئەو چشته که وه سەر عیساێ ناسری هات. ئەوه پەێخەمەری بی که وه پێشگاێ خودا و له لاێ گشت مەردم، کردەوه و قسیەیلی وه تویەنا بی.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی فه‌رموون: “چییه‌؟” پێیان وت: “ده‌رباه‌ری ئیشۆعی ناسڕه‌تی، كه‌ پێغه‌مبه‌رێكی توانادار بوو له‌ فه‌رمووده‌ و كرداردا، له‌به‌رده‌م خودا و هه‌موو گه‌ل.