Luke 24:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
û cesedê wî tê de nedîtin. Ew vegeriyan û gotin ku milyaket li ber çavên wan xuyabûn û gotin ku ew dijî.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و تەرمێ وی نەدیت، ئەو هاتن و گۆتن: ‹فریشتە بۆ مە دیار بوون، وان گۆتە مە كو عیسا یێ زیندیە.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
û dema wan cesedê wî nedîtin; ew vegeriyan û ka wan li wir çawa xewn û xeyalê milyaketên ku gotine; ew dijî! dîtine ji me re gotin û me şaş û metal kirin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و وقته جنازه وی پَیدا نَگِرِن، زُوِرین و گُتن گو هِندَ میلیاکَت هاتنَ بَر چاوه وان گو گُتنَ وان عیسی ساخَ.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у щьнйазе Ԝи ль ԝьр нәдитьбун, вәгәрʼийан һатьн мәрʼа готьн, кӧ: ‹Мә мьлйакʼәт дитьн, мәрʼа готьн, кӧ Әԝ сах ә›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û cinyazê Wî li wir nedîtibûn, vegerʼîyan hatin merʼa gotin, ku: ‹Me milyakʼet dîtin, merʼa gotin, ku Ew sax e›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
تەرمەکەیان نەبینیبوو، هاتنەوە گوتیان، فریشتەمان بینیوە دەڵێن ئەو زیندووە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ جنازەگەێ پەێا نەکردن. ئمجا هاتنەو، وەپێمان وەتن فریشتەیلێگ وەناو رویا دینه که وەپێان وەتنه ئەیو زنیه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه‌ جه‌سته‌كه‌یان نه‌بینیووه‌، هاتنه‌وه‌ وتیان: دیمه‌نی فریشته‌مان بینیوه‌ ده‌ڵێن ئه‌و زیندووه‌.