Luke 24:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hê ew wisa bi hev re dipeyivîn, Îsa bi xwe di nav wan de rawesta û got: «Silamet li ser we be!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هێشتا ئەو هەردوو دئاخفتن، عیسا ب خۆ د ناڤ وان دا راوەستیا و گۆتێ: «ئاشتی بۆ هەوە بیت!»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Hîn ew ûsa diaxifîn, Îsa bi xwe di nav wan de derket û got: Bila aştî li we be!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته شاگِردا راستا وان دِشدانَ قِسَ دِگِرِن، عیسی بوخو ناو واندا راوَستا و گُت: «سِلاو سَر وَ بیت!»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ԝана һе бона ве йәке хәбәр дьда, Иса нава ԝанда сәкьни у ԝанрʼа гот: «Әʼдьлайи ԝәрʼа».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Wana hê bona vê yekê xeber dida, Îsa nava wanda sekinî û wanrʼa got: «Eʼdilayî werʼa».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کە باسی ئەمەیان دەکرد، عیسا خۆی لە ناوەڕاستیان ڕاوەستا و پێی فەرموون: «سڵاوتان لێ بێت.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
هێمراێ داشتن له ئی باوەته قسیه کردیان که عیسا خوەێ وه ناوڕاسیان وساد و وەت: «سڵام وه ئیوه!»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه‌ باسی ئه‌مه‌یان ده‌كرد، خودی ئیشۆع له‌ناوه‌ڕاستیان ڕاوه‌ستا و پێی فه‌رموون: “ئاشتی بۆ ئێوه‌”.