Luke 24:46 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û wî ji wan re got: «Weha hatiye nivîsîn, Mesîh wê cefayê bikişîne û wê roja sisiyan ji nav miriyan rabe
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و گۆتە وان: «هۆسا یا هاتیە نڤیسین، كو دڤیا مەسیح ئازارێ بكێشیت و ل رۆژا سێیێ ژ ناڤ مریان راببیت
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û wî ji wan re got: Ûsa hatiye nivîsandin ku, Mesîh dê eziyetê bikişîne û dê roja sêwemîn ji nav miriyan biveje
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و گُتَ وان: «وِسا هاتیَ نِویساندِن گو مسیحْ دِبی زَجره بِکِشیت و له رُژا سِیه ژه ناو مِریادا رابیت،
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ԝанрʼа гот: «Аԝа ньвисар ә, кӧ Мәсиһ гәрәке щәфа бькʼьшинә у рʼожа сьсийа жь мьрьне рʼабә
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û wanrʼa got: «Awa nivîsar e, ku Mesîh gerekê cefa bikʼişîne û rʼoja sisîya ji mirinê rʼabe
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پێی فەرموون: «ئاوا نووسراوە، کە مەسیح ئازار دەچێژێت و لە ڕۆژی سێیەم لەنێو مردووان هەڵدەستێتەوە،
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەپێان وەت: «نویسریاس که مەسیح باێه رەنج بکیشێ و ڕوژ سێیەم وەناو مردگیل زنیەو بود،
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی فه‌رموون: “ئاوا نووسراوه‌، كه‌ مه‌سیح ئازار ده‌چێژێت و له‌ ڕۆژی سێیه‌مدا له‌نێو مردووان هه‌ڵده‌ستێته‌وه‌،