Luke 4:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa lê vegerand û got: «Hatiye gotin: ‹Xudan, Xwedayê xwe neceribîne.› »
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا عیسای بەرسڤا وی دا و گۆتێ: «یا هاتیە گۆتن: ‹خودان خودایێ خۆ تاقی نەكە.› »
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Îsa bersiv da û ji wî re got: Tuyê Xudan, Xwedayê xwe neceribîne! hatiye gotin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُته دا: «تَوراته دا هاتیَ گُتن، ”خاده، خدایه خو امتحان نَگَ.“»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса ле вәгәрʼанд у гот: «Һатийә готьне кӧ: ‹Хӧдан Хԝәдейе хԝә нәщерʼьбинә!› »
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa lê vegerʼand û got: «Hatîye gotinê ku: ‹Xudan Xwedêyê xwe necêrʼibîne!› »
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیساش وەڵامی دایەوە: «گوتراوە: ﴿یەزدانی پەروەردگارتان تاقی مەکەنەوە.﴾ »
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وه جواوی وەت: «کتاو موقەدەس وەتیه، ”خوداوەند، خوداێ خود ئەزمون مەکه.“»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش وه‌ڵامی دایه‌وه‌ و پێی فه‌رموو: “وتراوه‌: {په‌روه‌ردگاری خوداوه‌ندت تاقی مه‌كه‌وه‌} ”.