Luke 5:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa bi fikrên wan hesiya, wî bersîv da û ji wan re got: «Ma hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ عیسای زانی ئەو هزرێ د چ دا دكەن، ئەڤجا بەرسڤا وان دا و گۆتێ: «هوین چ هزرا د دلێ خۆ دا دكەن؟
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa ji ber ku dizanîbû ew çi difikirin, bersiv da û ji wan re got: Ma hûn di dilên xwe de çi difikirin?
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته گو عیسی زانی چه فِکِر دِگَن ژه وان پیسیار گِر: «بُچی اون ناو دله خودا وِسا فِکِر دِگَن؟
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Фькьред ԝан Исава әʼйан бун у ль ԝан вәгәрʼанд гот: «Һун чь дьле хԝәда дьфькьрьн?
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û li wan vegerʼand got: «Hûn çi dilê xweda difikirin?
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
بەڵام عیسا زانی بیر لە چی دەکەنەوە، وەڵامی دانەوە: «بۆچی لە دڵتاندا بیر لەم شتانە دەکەنەوە؟
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا زانست وه چه فکر کەن له لێان پرسی: «ئەڕا وەناو دڵەو ئیجوره فکر کین؟
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش ههستی به هزریانی كرد، وهڵامی دانهوه و فهرمووی: “له دڵتاندا بیری چی دهكهنهوه؟