Luke 5:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hemû li vê yekê heyirî man, pesnê Xwedê dan, dilê wan tije tirs bû û gotin: «Îro me tiştên ecêb dîtin.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
مەندەهۆشیێ هەمی گرتن، وان پەسنا خودێ دكر و پڕ ب ترس ڤە دگۆتن: «ئەڤرۆ مە تشتێن حێبەتی دیتن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û hemû li xwe heyirî man, pesnê Xwedê dan, hundirê wan tijî tirs bû û gotin: Îroj me tiştên ecêb dîtin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
همو ژه وه شُله صِفَت گِرتی بون، خدا سِتایِش گِرِن و وه حالیدا گو گَلَک تِرسیا بون، دِگُتن: «ایرو شُلِت عَجِب مَ دیتِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һʼәму һʼәйр-һʼӧжмәкʼар ман у шькьри дьданә Хԝәде, бь хофа мәзьн дьготьн: «Иро мә тьштед нәбуйи дитьн».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hʼemû hʼeyr-hʼujmekʼar man û şikirî didane Xwedê, bi xofa mezin digotin: «Îro me tiştêd nebûyî dîtin».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هەموویان سەرسام بوون و ستایشی خودایان کرد، ترس دایگرتن‏ و گوتیان: «ئەمڕۆ شتی سەرسوڕهێنەرمان بینی.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
گشتێان وه ئی هەڵکەفته سەریان سڕ مەنوی و ستایش خودا کردیان و هەر ئەوجورە که ترس گشت وجودێان گردوی، وەتیان: «ئیمڕو چشتیل ئەڵاجوی دیمن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هه‌موویان سامگرتوو بوون و خودایان شكۆدار ده‌كرد، پڕبوون له‌ ترس و وتیان: “ئه‌مڕۆ شتی سه‌یرمان بینی!”.