Luke 5:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lêwî jê re di mala xwe de ziyafetek da. Li ser sifrê bi wan re hejmareke mezin ji bacgiran û hinekên din rûniştibûn.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
پاشی لێڤی مێڤانداریەكا مەزن بۆ وی ل مالا خۆ دانا و جەماوەرەكێ مەزن ژ باجگر و كەسێن دی ل گەل وان ل سەر سفرێ د روینشتی بوون.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û Lêwî di mala xwe de ji wî re ziyafetek mezin çêkir; li sifrê, gellek bacgirt û ji mirovên din bi wan re rûniştî, ajaweyek mezin hebû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
لاوی ناو مالا خودا مِوانداریَگه مَزِن بَر خاطره عیسی دامَزِراند، و جَماعَـتَگه گَلَک ژه باجگِرا و مِرُوِت دیتِر، گَل وان سَر سِرفِگه رونِشتِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Леԝи мала хԝәда һӧрмәтәкә мәзьн жерʼа кьр. Тʼәви ԝан гәләк хәрщгьр у һьнәкед майин жи ль сәр сьфре рʼуньштьбун.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lêwî mala xweda hurmeteke mezin jêrʼa kir. Tʼevî wan gelek xercgir û hinekêd mayîn jî li ser sifrê rʼûniştibûn.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لێڤی لە ماڵی خۆیدا میواندارییەکی گەورەی بۆ کرد، زۆر لە باجگران و خەڵکی دیکە لەگەڵیان لەسەر خوان بوون.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
لاوی وەناو ماڵەگەێ خوەێ مێوانی گەوراێگ ئەڕا عیسا خسته ڕێ، جەم گەوراێگ له باجگریل و باقی مەردم وەگەردێانەو نیشتوینه سەر سفره.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
لیوی له ماڵی خۆیدا میواندارییهكی گهورهی بۆ كرد، زۆر له باجگران و خهڵكی دیكه لهگهڵیان لهسهر خوان بوون.