Luke 6:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Lê wî dizanibû ku ew çi difikirin û ji wî zilamê ku destê wî hişkbûyî bû re got: «Rabe ser xwe û li navendê raweste.» Ew jî rabû ser xwe û rawesta.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ وی زانی چ د دلێ وان دایە، ئینا گۆتە زەڵامێ دەست گورۆج: «رابە و ل ناڤەندێ راوەستە.» ئەو رابوو و راوەستیا.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê Îsa bi ramanên wan dizanîbû û ji zilamê destê wî hişkbûyî re got: Rabe ser pêlan û di navendê de bisekine! Ew jî rabû ser pêlan û sekinî.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
بله عیسی گو فِکره وان دِزانی، گُتَ مِرُوه گو دَسته وی هِشک بویی بو: «رابَ و اِرَ راوَستَ.» اَو ژی رابو و وِدَره راوَستا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Ле фькьред ԝан Исава әʼйан бун у ԝи мәрьве дәсткʼьшийайирʼа гот: «Рʼабә ве говәке бьсәкьнә». Әԝ жи рʼабу сәкьни.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Lê fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û wî merivê destkʼişîyayîrʼa got: «Rʼabe vê govekê bisekine». Ew jî rʼabû sekinî.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
بەڵام عیسا بە بیرکردنەوەیانی زانی، بە پیاوە دەست وشکبووەکەی فەرموو: «هەستە و لە ناوەڕاستدا ڕابوەستە.» ئەویش هەستا و ڕاوەستا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەلێ عیسا که وه فکریلێان ئاگا بی، وه پیاگه که دەسێ وشک بوی وەت: «هەڵس و وه نوای گشتیەکی بوسیه.» ئەویش هەڵساد و وەناوڕاسێان وساده سەر پاوه.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
به‌ڵام به‌ بیركردنه‌وه‌یانی زانی، به‌ پیاوه‌ ده‌ست وشكه‌كه‌ی فه‌رموو: “هه‌سته‌ و له‌ناوه‌ڕاست ڕاوه‌سته‌”. ئه‌ویش هه‌ستا و ڕاوه‌ستا.