Luke 7:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ew wek zarokan in ên ku li nav meydana bajêr rûdinin, bang dikin hev û dibêjin: ‹Me ji we re li bilûrê xist û hûn nereqisîn. Me avêt ser miriyan û hûn negirîn.›
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئەو وەكو زاڕۆكێن ل بازاڕی دروینشتینە، گازی ئێكودوو دكەن و دبێژن: ‹مە زڕنا بۆ هەوە لێ دا، هەوە سەما نەكر و مە بۆ هەوە ڤەلووراند، هەوە نەكرە گری.›
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Ew wekî zarokên ku li nav qada bajêr rûdinin û bi vî awayî bangî hev dikin û: Me bilûrê ji we re lêxistin, lê belê hûn nereqisîn; me ji we re avêt ser miriyan, lê belê hûn negiriyan, dibêjin in!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو بینا زارویِت ناو بازاره دانَ گو دِرونِن و گاز یِگودو دِگَن، دِبِژِن: «‌”مَ بُ وَ بیلور لِدا، اون نَرَقِصین؛ مَ بُ وَ لاوژه تازیه خاندِن، اون نَگیریان.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝ мина ԝан зарʼа нә, йед кӧ базареда рʼуньшти нә, гази һәвдӧ дькьн у дьбежьн: ‹Мә бона ԝә зӧрʼне хьст, һун нәрʼәԛьсин у бона ԝә бәйтʼ гот, һун нәгьрийан›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ew mîna wan zarʼa ne, yêd ku bazarêda rʼûniştî ne, gazî hevdu dikin û dibêjin: ‹Me bona we zurʼnê xist, hûn nerʼeqisîn û bona we beytʼ got, hûn negirîyan›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
لەو منداڵانە دەچن کە لە بازاڕدا دانیشتوون و یەکتری بانگ دەکەن و دەڵێن: «”زوڕنامان بۆ لێدان و هەڵنەپەڕین، شینمان بۆ گێڕان و نەگریان.“
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
مەننه مناڵیلێگ که وەناو بازار نیشن و یەکترەکی چڕن: «”ئەڕادان دوزەڵه ژەنیمن، هەڵپەڕگه نەکردین؛ مور هاوردیم، شین نەکردین.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
له‌و كوڕانه‌ ده‌چن كه‌ له‌ بازاڕدا دانیشتوون یه‌كتری بانگ ده‌كه‌ن و ده‌ڵێن: زوڕنامان بۆ لێدان و هه‌ڵنه‌په‌ڕین، شیوه‌نمان بۆ كردن و نه‌گریان.