Luke 8:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî jî got: «Zanîna sirên Padîşahiya Xwedê ji we re hatiye dayîn, lê ji yên din re bi meselan tê gotin, da ku ‹ew binêrin, lê nebînin û bibihîzin, lê fêm nekin.› »
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا گۆت: «تێگەهشتنا نهێنیێن پاشایەتیا خودێ بۆ هەوە یا هاتیە دان، لێ بۆ مرۆڤێن دی ئەز ب نموونەیان دئاخڤم، داكو لێ ‹بنێڕن و نەبینن، ببهیسن و تێنەگەهن›.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wî jî got: Zanîna razên di derheqê Serweriya Xwedê de ji we re hatiye dayîn; lê ji yên din re, bi methelokan ve tê gotin; da ku, ew binihêrin, lê nebînin û bibihîzin, lê fêhm nekin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُت: «زانینا سِرّت پادشاهیا خدا بُ وَ هاتیَ دایین، بله گَل مِرُوِت دی بِ مَثَلا قِسَ دِگَم، گو: «”بَرخودَنه، بله نَبینِن؛ بِبیهیسِن، بله فام نَگَن.“
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи гот: «Ԝәрʼа һатийә дайине, кӧ һун сӧрʼед Пʼадшатийа Хԝәде бьзаньбьн, ле йед майинрʼа бь мәсәла те хәбәрдане кӧ: ‹Бьньһерʼьн у нәбиньн, бьбьһен у фәʼм нәкьн›.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî got: «Werʼa hatîye dayînê, ku hûn surʼêd Pʼadşatîya Xwedê bizanibin, lê yêd mayînrʼa bi mesela tê xeberdanê ku: ‹Binihêrʼin û nebînin, bibihên û feʼm nekin›.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئەویش فەرمووی: «بە ئێوە دراوە نهێنی شانشینی خودا بزانن، بەڵام بە نموونە قسە بۆ خەڵک دەکەم بۆ ئەوەی «﴿سەیر بکەن، بەڵام نەبینن و گوێ بگرن، بەڵام تێنەگەن.﴾
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەت: «دەرک رازیل پادشایی خودا دریاسه ئیوه، وەلێ وەگەرد کەسیلێ تر وه شکل مەسلەت قسیه کەم، تا: «”بنوڕن، وەلێ نوینن؛ بشنەفن، وەلێ نەفامن.“
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئهویش فهرمووی: “به ئێوه دراوه نهێنیی پاشایهتیی خودا بزانن، بهڵام بۆ ئهوانی دیكه به پهنده، تهناتهت ئهوان سهیر دهكهن، بهڵام نابینن و گوێ دهگرن، بهڵام تێناگهن.