Luke 8:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hê Îsa dipeyivî, yek ji mala serdarê kinîştê hat û got: «Keça te mir. Êdî mamoste newestîne.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هێشتا ئەو دئاخفت، كەسەك ژ مالا سەرۆكێ كنیشتەیێ هات و گۆتێ: «كچا تە مر، ئەڤجا پتر زەحمەتێ بۆ مامۆستای چێنەكە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Hîn Îsa diaxifî, yek ji mala serokê keniştê hat û got: Keça te mir, êdî Mamoste newestîne!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی هِشتا قِسَ دِگِر گو مِرُوَگ ژه مالا یایروس، سَرُکه دیره، هات و گُت: «گِجا تَ مِر، ایدی زحمته نَدَ بَ ماموستا.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Әԝи һе хәбәр дьда, жь мала сәрԝере кʼьниште йәки һат у гот: «Ԛиза тә мьр, иди зәʼмәте нәдә дәрсдар».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Ewî hê xeber dida, ji mala serwêrê kʼinîştê yekî hat û got: «Qîza te mir, îdî zeʼmetê nede dersdar».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
هێشتا عیسا قسەی دەکرد، یەکێک لە ماڵی پێشەوای کەنیشتەوە هات و گوتی: «کچەکەت مرد، ئیتر ئەزیەت مەخەرە بەر مامۆستا.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا هێمراێ قسیه کردیا که یەکی له ماڵ یایروس، سەروک کەنیسەگه، هات و وەت: «دویەتەگەد مرد، دی ماموستا مەخه زامەت.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
هێشتا ئیشۆع قسه‌ی ده‌كرد، یه‌كێک له‌ ماڵی پێشه‌وای كه‌نیشته‌وه‌ هات و وتی: “كچه‌كه‌ت مرد، ئیتر ڕابی ماندوو مه‌كه‌”.