Luke 8:50 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava Îsa ev bihîst, lê vegerand û got: «Netirse, tenê bawer bike, keçik wê qenc bibe!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
لێ دەمێ عیسای ئەڤ چەندە بهیستی، گۆتێ: «نەترسە، ب تنێ باوەریێ بینە و كچا تە دێ ساخ بیت.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Lê belê gava Îsa ev bihîst, bersiv da wî û got: Metirse, tenê bawer bike û dê keçik baş bibe!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی وقته اَوَ بیهیست، گُتَ یایروس: «نَتِرسَ! تِنه تَ ایمان هَبیت! گِجا تَ دیه شفایه پَیدا گَت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава Иса әв йәк бьһист, ԝирʼа гот: «Нәтьрсә, тʼәне баԝәр бькә у ԝе ԛәнщ бә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava Îsa ev yek bihîst, wîrʼa got: «Netirse, tʼenê bawer bike û wê qenc be».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیساش ئەمەی بیست و وەڵامی دایەوە: «مەترسە، تەنها باوەڕت هەبێت ئەو چاکدەبێتەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەختێ ئیه شنەفت، وه یایروس وەت: «ڕخد نەچو! تەنیا ئیمان بیاشتوی! دویەتەگەد شەفا پەێا کەی.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆعیش ئهمهی بیست و وهڵامی دایهوه و فهرمووی: “مهترسه! تهنها باوهڕت ههبێت، چاكدهبێتهوه”.