Luke 8:52 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Hemû li ser wê digirîn û şîn digirtin. Lê belê Îsa ji wan re got: «Negirîn, ew nemiriye, lê ew di xew de ye.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
هەمیان بۆ دكرە گری و سینگێ خۆ ڤەدقوتا، ئینا گۆت: نەكەنە گری! ئەو نە مریە، لێ یا نڤستیە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Her kes digiriyan û bona keçikê şînê dikişandin; lê belê Îsa ji wan re got: Megirîn, ew ne mirî ye, lê di xewê de ye.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
همو کَس بُ گِجِگه دِگیریان و دِنالین. بله عیسی گُت: «نَگیریِن، چون گو نَمِریَ بَلگو خَوه دایَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Һʼәму дьгьрийан у шина ԝе дькьрьн, ле Иса гот: «Нәгьрин. Әԝ нәмьрийә, ле һеньжийә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Hʼemû digirîyan û şîna wê dikirin, lê Îsa got: «Negirîn. Ew nemirîye, lê hênijîye».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
هەموو دەگریان و شینیان بۆ دەگێڕا، ئەویش فەرمووی: «مەگریێن نەمردووە، بەڵکو نوستووە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
گشت مەردم ئەڕا دویەتەگه گیرستیان و شین کردیان. عیسا وەت: «گیره مەکەن، چوینکه نەمردیه بەڵکەم خەفتیه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ههموو دهگریان و شیوهنیان بۆ دهگێڕا، ئهویش فهرمووی: “مهگریێن. نهمردووه، بهڵكو نووستووه”.