Luke 9:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Gava ku deng sekinî, Îsa tenê ma. Û wan devê xwe girt û di wan rojan de ji tiştê ku dîtibûn ji kesekî re tiştek negotin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
دەمێ دەنگ ژ عەوری دەركەفتی، وان عیسا ب تنێ دیت. شاگردان ئەڤ رویدانە ڤەشارت و ل وان رۆژان ئەو تشتێ دیتی نەگۆتە كەسێ.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û gava deng hat, Îsa tenê hat dîtin. Û ew hiş bûn û tiştek ji dîtinên xwe, di wan rojan de ji kesekî re negotin.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
وقته دَنگ قَط بو، دیتِن عیسی تِنه یَ. شاگِردا اَو دِشدَ لاره خو خُدان گِرِن و وان رُژادا بُ چه کَسه باسه وه دِشدا گو دیته بون، نَگِرِن.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Гава әԝ дәнг һат, Иса тʼәне ма. У ԝана дәнге хԝә бьрʼи, ԝан рʼожада чь кӧ дитьбун кәсирʼа нәготьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Gava ew deng hat, Îsa tʼenê ma. Û wana dengê xwe birʼî, wan rʼojada çi ku dîtibûn kesîrʼa negotin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
کە دەنگەکە نەما، عیسا بە تەنها بینرا. ئەوانیش بێدەنگ بوون و لەو ڕۆژانەدا لەلای کەس باسی ئەو شتانەیان نەکرد کە بینییان.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەختێ ئەو دەنگه تەمام بی، عیسا وه تەنیا دین. شاگردیل ئیه وه بین خوێان هیشتن، ئەو زەمانه وه هەر چی که دوین کەسێ ئاگادار نەکردن.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
كه‌ ده‌نگه‌كه‌ دووا، ئیشۆع به‌ ته‌نیا بینرا. ئه‌وانیش بێده‌نگ بوون و له‌و ڕۆژانه‌دا له‌لای كه‌س باسی ئه‌و شتانه‌یان نه‌كرد كه‌ بینییان.