Luke 9:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa lê vegerand û got: «Hey nifşê bêbawer û jirêderketî, ma ezê heta kengê bi we re bim û li we sebir bikim? Ka kurê xwe bîne vir!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای بەرسڤ دا و گۆت: «هەی نفشێ بێباوەر و خوار، تا كەنگی دێ د ناڤ هەوە دا مینم و بێهنا خۆ ل هەوە فرەھ كەم؟» گۆتە زەڵامی: «كوڕێ خۆ بینە ڤێرێ.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wê demê Îsa bersiv da û got: Hey nifşa bêbawerî û ji rê ve derketî; ma ez ê heta kengê bi we re bim û li we sebir bikim? Ka lawê xwe bîne vir!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُت: «اَی نَسلا به ایمان و منحرف، حَتا کَنگه گَل وَدا بِم و وَ تحمل گَم؟ گوره خو بینَ اِرَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса гот: «Ньсьле нәбаԝәр у хальфи! Һʼәта кʼәнге Әзе тʼәви ԝә бьм у ль ԝә сәбьр кьм? Кӧрʼе хԝә бинә вьр».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa got: «Nisilê nebawer û xalifî! Hʼeta kʼengê Ezê tʼevî we bim û li we sebir kim? Kurʼê xwe bîne vir».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
عیسا وەڵامی دایەوە: «ئەی نەوەی بێباوەڕ و خوار، هەتا کەی لەگەڵتان بم و بەرگەتان بگرم؟ کوڕەکەت بهێنە ئێرە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا جواو دا: «ئێ نەتەوەێ بی ئیمان و له ڕێ دەرچی، تا وه کەی وەگەرد ئیوه بمێنم و تاموڵدان بکەم؟ کوڕەگەد باره ئەڕا ئێرا.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع وهڵامی دایهوه و فهرمووی: “ئهی نهوهی بێباوهڕ و چهوت، تا كهی لهگهڵتان بم و بهرگهتان بگرم؟ كوڕهكهت بهێنه ئێره!”.