Mark 1:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
û got: «Wext hat, Padîşahiya Xwedê nêzîk bûye; tobe bikin û baweriya xwe bi Mizgîniyê bînin!»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
و دگۆت: «دەم یێ ب دویماهی هاتی، پاشایەتیا خودێ یا نێزیك بووی. ل خۆ بزڤڕن و باوەریێ ب مزگینیێ بینن.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Wext temam bû û Serweriya Xwedê nêzîk e. Tobe bikin û bi Mizgînê bawer bikin!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
و دِگُت: «وقت تمام بویَ و پادشاهیا خدا نِیزوک بویَ. تَوبَ گَن و ایمانه بیننَ وه خَبَرا خوش.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у дьгот: «Ԝәхт перʼа гьһиштийә, Пʼадшатийа Хԝәде незик буйә, жь гӧнәкьрьне вәгәрʼьн у баԝәрийа хԝә Мьзгинийе биньн!»
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û digot: «Wext pêrʼa gihîştîye, Pʼadşatîya Xwedê nêzîk bûye, ji gunekirinê vegerʼin û bawerîya xwe Mizgînîyê bînin!»
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
دەیفەرموو: «کاتەکە هاتووەتە دی و پاشایەتی خودا نزیک بووەتەوە. تۆبە بکەن، باوەڕ بەم مزگێنییە بهێنن.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وەتیا: «زەمان وه کەماڵ ڕەسیه و پادشایی خودا نزیکەو بیه. توبه بکەن و وی خەوەر خوەشه ئیمان بارن.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ده‌یفه‌رموو: “كاته‌كه‌ هاتووه‌ و پاشایه‌تی خودا نزیک بووه‌ته‌وه‌. تۆبه‌ بكه‌ن و باوه‌ڕ به‌ ئینجیل بهێنن”.