Mark 1:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Wî ji wan re got: «Em herin cihêkî din, nav bajarên nêzîk, da ku ez li wan deran jî hîn bikim, çimkî ez ji bo vê yekê hatime.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ئینا عیسای گۆتە وان: «وەرن دا بچینە گوندێن دەوروبەر، دا مزگینیێ ل وێرێ ژی رابگەهینم. چنكو ئەز یێ ژ بەر هندێ هاتیم.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa jî ji wan re got: Em herin bajarên nêzîkî vir ku, ez li wan deran jî wazê bidim; ji ber ku ez ji bo vê yekê hatim!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وان: «وَرِن اَم بِچِنَ بُ گُندِت دیتِر، گو اَز دِبی اَوان گُندادا ژی وَعظ گَم، چون گو اَز بُ وه هِنده هاتِمَ.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса ԝанрʼа гот: «Әм һәрʼьнә гӧнд-бажаред незик, ԝәки Әз ль ԝан дәра жи даннасин кьм, чьмки Әз бона ве йәке һатьмә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa wanrʼa got: «Em herʼine gund-bajarêd nêzîk, wekî Ez li wan dera jî dannasîn kim, çimkî Ez bona vê yekê hatime».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیسا پێی فەرموون: «وەرن، با بڕۆین بۆ دێیەکانی دەوروپشت، تاکو لەوێش پەیامەکەم ڕابگەیەنم، چونکە من بۆ ئەمە هاتووم.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا وەپێان وەت: «بان بچیم ئەڕا ئاواییل دەورو وەر تا وه ئەوریشه بانگەوازی بکەم، چوینکه ئەڕا ئیه هاتمه.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
پێی فه‌رموون: “با بڕۆینه‌ دێیه‌كانی ده‌وروپشت، تاكو له‌وێش بانگه‌واز بكه‌م، چونكه‌ بۆ ئه‌مه‌ هاتووم”.