Mark 1:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Û kotiyek hat, li ber Îsa çû ser çokan, lava kir û got: «Eger tu bixwazî, tu dikarî min paqij bikî.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
زەڵامەكێ گوڕی هاتە نك وی، هیڤی ژێ كرن و بەرامبەری وی چۆكڤەدان و گۆتێ: «ئەگەر تە بڤێت، تۆ دشێی من پاقژ بكەی.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û yekî bi cizam hate cem Îsa û li ber wî geriya, çok da û ji wî re got: Ger tu bixwazî, tu dikarî min paqij bikî!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
مِرُوَگه جذامی هاتَ لاره عیسی، کَتَ سَر چُکا و بِ لاواهیا گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ هَز گَی تِ دِگاری شفایه بِدَی مِن.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У йәки кʼоти һат, ль бәр Иса чок да, рʼәща же кьр у готе: «Һәгәр Тӧ бьхԝази, дькари мьн паԛьж ки».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û yekî kʼotî hat, li ber Îsa çok da, rʼeca jê kir û gotê: «Heger Tu bixwazî, dikarî min paqij kî».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
پیاوێک هاتە لای عیسا کە نەخۆشی گولی هەبوو، لێی پاڕایەوە و چۆکی دادا و پێی گوت: «ئەگەر بتەوێت، دەتوانیت پاکم بکەیتەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
پیاێگ جوزامی هاته ئەڕا لاێ عیسا، کەفته مل زرانی و لاڵکیاده پێ و وەت: «ئەگەر بتوای، تویەنێد شەفام بێی.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا گولێک هاته‌ لای و لێی پاڕایه‌وه‌، چۆكی دادا و پێی وت: “ئه‌گه‌ر بته‌وێت، ده‌توانیت پێگه‌ردم بكه‌یته‌وه‌”.