Mark 1:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îcar wan rojan Îsa ji bajarê Nisreta Celîlê hat û bi destê Yûhenna di Çemê Urdunê de imad bû.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
د وان رۆژان دا عیسا ژ ناسیرەیێ ل دەڤەرا جەلیل هات و ل سەر دەستێ یوحەننای د رویبارێ ئوردن دا هاتە تافیركرن.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û di wan rojan de wusa bû ku, Îsa ji Celîlê, ji bajarê Nisretê hat û ji aliyê Yehya ve di Çemê Urdunê de vaftîz bû.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
له وان رُژا، عیسی ژه شَهره ناصِرا حَریما جلیله هات و ژه دَسته یحیا ناو چَمه اردنه دا غُسلا تعمیده گِرت.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
У ԝан рʼожада Иса жь бажаре Ньсрәта Щәлиле һат у бь дәсте Йуһʼәнна чʼәме Урдӧнеда һатә ньхӧмандьне.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Û wan rʼojada Îsa ji bajarê Nisreta Celîlê hat û bi destê Yûhʼenna çʼemê Ûrdunêda hate nixumandinê.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
لەو ڕۆژانەدا عیسا لە ناسیرەوە هات، کە سەر بە ناوچەی جەلیلە و لەسەر دەستی یەحیا لە ڕووباری ئوردون لە ئاو هەڵکێشرا.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
وه ئەو ڕوژیله، عیسا وه شار ناسرەێ جەلیل هات و وەناو چەم ئوردون، وه دەس یەحیا خوسڵ تەعمید گرد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
لهو ڕۆژانهدا ئیشۆع له ناسڕهتی گلیلاوه هات و لهسهر دهستی یوخهننهن له یوردنهن عهمادكرا.