Mark 10:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji wir rabû, hat herêma Cihûstanê û derbasî aliyê din ê Çemê Urdunê bû. Careke din elaletek li dora wî civiya û wî, wek adeta xwe dîsa ew hîn dikirin.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
ژ وێرێ رابوو و هاتە دەڤەرا یەهودیایێ و ئەو ئەردێ ل لایێ دی یێ رویبارێ ئوردن. ئینا جارەكا دی جەماوەر لێ خڕڤەبوو، وی وەكو هەر جار، دەست ب فێركرنا وان كر.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Û ew ji wir rabû û hat sînorên Cihûstanê û aliyê dinî çemê Urdunê. Dîsa ajawe li dora wî civiyabûn û wî li ser adeta xwe dîsa hînî wan dikir.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی ژه وِدَره دَرکَوت و چو بُ حَریما یهودیه و آلیه دیَ چَمه اردنه. جَماعَت جارَگه دی خِر بونَ لاره وی، و اَوی بینا عادَتا خو یا همو جاره، دیسا دَرس دا وان.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса жь ԝьр рʼабу чу синоре Щьһустане у дәрбази ԝи алийе чʼәме Урдӧне бу. Диса әʼлаләте ль дора Ԝи гьрт у чаԝа әʼдәте Ԝи бу, Әԝи диса әԝ һин кьрьн.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa ji wir rʼabû çû sînorê Cihûstanê û derbazî wî alîyê çʼemê Ûrdunê bû. Dîsa eʼlaletê li dora Wî girt û çawa eʼdetê Wî bû, Ewî dîsa ew hîn kirin.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
ئینجا عیسا ئەوێی بەجێهێشت و هاتە هەرێمی یەهودیا و ئەوبەری ڕووباری ئوردون. دیسان خەڵک لێی کۆبوونەوە، وەک نەریتی خۆی فێری دەکردن.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا ئەوره هیشتەجێ و چیه ئەڕا مەنتەقەێ یەهودیه وه ئەو لاێ چەم ئوردون. وه دواره مەردم فرەێگ وه لاێ گردەو بین، ئەیویش جور هەمویشەێ خوەێ، وەپێان تالیم دیاد.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئینجا ئیشۆع لهوێ ههستا و هاته دهڤهری ئیهوود لهوبهری یوردنهن. دیسان كۆمهڵێک لێی كۆبوونهوه، وهک نهریتی خۆی ئامۆژگاریی دهكردن.