Mark 10:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Kurdish (Kurmanji Încîl)
Îsa ji wî re got: «Tu çima ji min re qenc dibêjî? Ji Xwedê pê ve, tu kes qenc tune.
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
عیسای گۆتێ: «بۆچی تۆ دبێژیە من چاك؟ كەسێ چاك نینە ژبلی ئێكی، ئەو ژی خودێیە.
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
Îsa jî ji wî re got: Ma çima tu ji min re dibêjî qenc? Xeynî yekî tu kes ne qenc e, ew jî Xwedê ye!
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
عیسی گُتَ وی: «بُچی تِ دِژی مِن قَنج؟ چه کَس قَنج نینَ خِنجی خدا.
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
Иса ԝирʼа гот: «Тӧ чьма Мьнрʼа дьбежи ԛәнщ? Ԛәнщ тʼәне Хԝәде йә, пештьри Ԝи кәсәки дьн тʼӧнә.
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
Îsa wîrʼa got: «Tu çima Minrʼa dibêjî qenc? Qenc tʼenê Xwedê ye, pêştirî Wî kesekî din tʼune.
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستانده‌رد)
عیسا پێی فەرموو: «بۆچی بە باش ناوم دەبەیت؟ بێجگە لە خودا کەس باش نییە.
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
عیسا جواو دا: ئەڕا وه مه ئویشێ خاس؟ هویچکەس خاس نیه بێجگه خودا.
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
ئیشۆع پێی فه‌رموو: “بۆچی به‌ باش ناوم ده‌به‌یت؟ بێجگه‌ له‌ خودا كه‌س باش نییه‌.