Mark 10:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Kurdish (Kurmanji Încîl)
Ewê tinazên xwe bi wî bikin, tif bikinê, bidin ber qamçiyan û wî bikujin. Û piştî sê rojan ewê ji nav miriyan rabe.»
Kurdish - Behdini Kurdish (ئنجیلا پیرۆز)
نەجوهی ژی دێ تڕانەیان پێ كەن و تف كەنێ و قامچی دەن و كوژن. پشتی سێ رۆژان دێ رابیتەڤە.»
Kurdish Bible (PNU) 2016 - Peymana Nû (Încîl)
ew ê henekê xwe pê bikin û tifî ser wî bikin û wî qamçî bikin û bikujin û ew ê piştî sê rojî dê dîsa biveje.
Kurdish Kurmanji 2024 SKB (کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی)
اَو دیه پِکَنیه خو له بِگَن و دیه تُف گَنَ وی، شَلاقا دیه لِدَن و دیه بُگُژِن. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»
Kurdish Kurmanji Cyrillic (KMRNTC) (Пәймана Ну (Инщил)) 2000
у әԝе ԛәрфе хԝә ль Ԝи бькьн, тʼукьне, бьдьнә бәр ԛамчийа, Ԝи бькӧжьн. У рʼожа сьсийа ԝе жь мьрьне рʼабә».
Kurdish Kurmanji Latin (Peymana Nû (Încîl))
û ewê qerfê xwe li Wî bikin, tʼûkinê, bidine ber qamçîya, Wî bikujin. Û rʼoja sisîya wê ji mirinê rʼabe».
Kurdish Sorani KSS 2020 (كوردی سۆرانی ستاندهرد)
گاڵتەی پێ دەکەن و تفی لێدەکەن و بە قامچی لێی دەدەن و دەیکوژن. دوای سێ ڕۆژ هەڵدەستێتەوە.»
Kurdish Southern SKV (Kalhori) (کتاب مقدس به زبان کردی جنوبی - گویش کلهوری)
ئەوانه تویلەکی وەپێ کەن، تف کەنه ڕوی، قەمچی دەن و کوشنێ. وەلێ وەشون سێ ڕوژ زنیەو بود.»
Kuridsh Sorani (پەیمانی نوێ و زەبوورەکان بە سۆرانی)
گاڵتهی پێ دهكهن و به قامچی لێی دهدهن و تفی لێدهكهن و دهیكوژن. له ڕۆژی سێیهمیش ههڵدهستێتهوه”.